A BIBLIOTECA ÁLVARO DE CAMPOS ESTARÁ ENCERRADAS PARA OBRAS ENTRE JULHO E SETEMBRO 2017 . previsivelmente
The Public Library will be closed for building work from July to September
08h30 – Jardim das Palmeiras; Mini Mercado de verão pela ZBFC Associação; Summer Mini-market, organised by the ZBFC Association. mais informação – more information
FÉRIAS DE VERÃO NO CENTRO CIÊNCIA VIVA ;Summer holiday activities for children aged 6 to 12
09h00 – Sala de Exposições Maria Nova apresenta exposição de pintura de Olavo Cavaco; Maria Nova Hotel Exhibition Room, Exhibition of paintings by Olavo Cavaco. mais informação – more information
10h00 A|NAFA Exposição coletiva dos participantes do Workshop Iluminação Natureza Estúdio; A|NAFA (headquarters of the photography association) Collective exhibition of work by participants in the workshop “Nature: Studio Lighting” mais informação – more information
10h00 Castelo de Tavira;Tavira Castle até as 14h30 música ao vivo com o compositor e guitarrista Helder Lopes e o poeta SubZero; Until 14.30, live music, with the composer and guitarist Helder Lopes and the poet Sub-Zero. mais informação – more information
10h00 Torre de Tavira; Tavira Tower Câmara Obscura, de onde se pode ter uma vista 360º da cidade; Camera Obscura from which one can have a 360º view of the city. mais informação – more information |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
11h00 Casa Álvaro de Campos Exposição (RE)IN(S)SURREIÇÃO de Margarida dos Santos. Exhibition “(RE)in(S)SURRECTION” by Margarida dos Santos mais informação – more information
11h00 Casa Álvaro de Campos Exposição Tavira Postal – fotografias de Nuno Ramos; Exhibition of photographs: “Tavira Postcard” mais informação – more information |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
18h00 Ponte Romana; “Roman” Bridge; Música ao vivo com o conjunto ; Live music with the ensemble Luciano & Company. mais informação – more information |
|||||||||||||||
21h30 Claustros do Convento do Carmo Cineclube de Tavira apresenta Mostra de Cinema ao Ar Livre mais informação – more information |
|||||||||||||||
TODOS OS DIAS DURANTE TODO O VERÃO; Every day during the summer |
|||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|