09h00 Hotel Vila Galé. Associação Internacional de Paremiologia apresenta 10º Colóquio Interdisciplinar sobre Provérbios; International Association of Paremiologu presents the 10th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs!. mais informação – more information

09h30 Arquivo Municipal Exposição apresenta a exposição TAVIRA, 1890: O ANO DE ÁLVARO DE CAMPOS sobre acontecimentos documentados em Tavira no ano de “nascimento” de Álvaro de Campos; The Tavira Municipal Archive presents the exhibition: Tavira, 1890: the year of Álvaro de Campos exhibition about documented events in Tavira in the year of Álvaro de Campos’ “birth mais informação – more information
10h00 Centro de Ciência Viva Apresenta a exposição fotográfica “Visões: o interior do olho humano”; A look on vision: Inside the Human Eye mais informação – more information
10h00 A|NAFA POSTAIS COMO NOTAS SOBRE TAVIRA . ensaio fotográfico coletivo sobre a cidade de Tavira segundo Álvaro de Campos; A ¦ NAFA presents: Postcards as Notes about Tavira a collective photographic experiment about Tavira according to Álvaro de Campos mais informação – more information
|
|
10h00 Fado Com História Visitas sobre o Fado das 10h00 às 18h00 de 2ª Feira a Sábado na Associação Fado com História; Visits related to Fado from 10.00 to 18.00, Monday to Saturday.mais informação – more information |
|
10h00 Jardim do Coreto. O saxofonista Giusepe Stanciu apresenta um repertório popular internacional acompanhado por gravação; The saxophonist Giusepe Taciu plays a popular selection with recorded accompaniment. mais informação – more information |
10h00 Torre de Tavira; Tavira Tower Câmara Obscura, de onde se pode ter uma vista 360º da cidade; Camera Obscura from which one can have a 360º view of the city. mais informação – more information |
|
18h30 Guarda-Rios Bar: Inaguração da exposição de fotos “Do Javali à Conquilha” de José Filipe.Opening of the exhibition of photographs: “From the Wild Boar to the Surf Clam” by José Filipe. mais informação – more information
19h30 Migus Restaurante apresenta Noite de Fado; presents Fado Night mais informação – more information
|
|
|
|
|
|
|